Skip to main content

Hacia la Presencia (de Dios)







¿Cómo accede el hombre a Dios? ¿Qué actos ejecuta el hombre cuando accede a Dios?
Uno de los primeros actos es el de ponerse "hacia".
Solo si el hombre tiene la capacidad de ponerse "hacia" tiene la posibilidad de iniciar la búsqueda de Dios, que lo lleva a instaurar una relación con Él, un espacio intermedio de relación entre sí mismo y Dios. Esta relación vive sobre todo de la capacidad del hombre de oír la presencia de Dios en el mundo, en el saeculum, ya que, como decía Heráclito, "εἶναι γὰρ καὶ ἐνταῦθα θεούς" ("también aquí hay dioses").
La vía a Dios no es externa, sino intramundana (Xavier Zubiri, El hombre y Dios, Capítulo 4, párrafo 2, punto 1).
El "hacia" debe dirigirse a su interioridad, que es el vehículo intramundano por el cual podemos percibir la palabra de Dios, como nos enseña San Agustín.
En su interioridad, el hombre tiene la capacidad de escuchar. Sus facultades internas le permiten oír la voz de Dios que habla a esa parte del hombre que es mejor que las demás partes que lo componen, una parte superada solo por Dios mismo [1].
No todos, todavía, pueden oír la palabra de Dios, porque no todos eligen escuchar. No todos usan su libre albedrío para cultivar las partes de sí mismos que los hacen receptivos a la voz de Dios.
Muchos optan por desviar su atención, su voluntad y sus intereses de estas facultades superiores, centrándose en cambio en preocupaciones más mundanas y burdas, aquellas que dominan el saeculum, y se sumergen en las distracciones del saeculum, asemejándose así más a los animales, perdiendo la capacidad de escuchar la palabra de Dios y permaneciendo atados a las partes más bajas de sí mismos.
Escuchar la palabra de Dios, entonces, es una especie de entrenamiento, una disciplina destinada a desarrollar las facultades internas, esa parte que nos permite escucharla.
"Ciertamente, en esa parte de sí mismo, está más cerca del Dios Superior, pues por ella supera sus partes inferiores, que también comparte con los animales" [2]
El oír es el inicio del "hacia" que abre el espacio de relación con Dios.
Otros medios para intensificar el diálogo con Dios en este espacio intermedio entre el hombre y Dios son el amor y la oración, que amplifican la intensidad de la comunicación con Él.
Dios es un exceso de plenitud; en el espacio interior, el hombre recibe esa plenitud que Dios transmite a quienes la buscan. Quien dialoga con Dios ve un cambio en su vida.
Eso ya no es un problema de fe, es más un sentimiento de presencia de Dios en sí mismo, es sentir el cambio de vida a raíz del diálogo con Dios, es adquirir un algo más que deriva de la plenitud de Dios.
No hay fe sin presencia de Dios, sin el sentido de la presencia de Dios.

-----------------------------
[1] Ad illud enim hominis ita loquitur, quod in homine ceteris, quibus homo constat, est melius, et quo ipse Deus solus est melior (De Civitate Dei, XI, 2).
[2] Profecto ea sui parte est propinquior superiori Deo, qua superat inferiores suas, quas etiam cum pecoribus communes habet (ibid.)


Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.