Skip to main content

Il Cuore Immacolato Della Madonna come arma contro la tirannia

 






Durante il sacco di Roma, i barbari sanguinari, si arrestarono davanti ai luoghi sacri della Cristianità di allora, perché in quei luoghi era la presenza di DIo.
Così testomonia Sant'Agostino: Testantur hoc martyrum loca et basilicae Apostolorum, quae in illa vastatione Urbis ad se confugientes suos alienosque receperunt  Huc usque cruentus saeviebat inimicus, ibi accipiebat limitem trucidatoris furor, illo ducebantur a miserantibus hostibus, quibus etiam extra ipsa loca pepercerant, ne in eos incurrerent, qui similem misericordiam non habebant. Qui tamen etiam ipsi alibi truces atque hostili more saevientes posteaquam ad loca illa veniebant, ubi fuerat interdictum quod alibi belli iure licuisset, et tota feriendi refrenabatur immanitas et captivandi cupiditas frangebatur. Sic evaserunt multi***

Durante il 2020 e a tutt'ora abbiamo avuto prova che questi luoghi non vengono più risparmiati dall'odio dello stato che ha dichiarato guerra ai suoi cittadini. Dall'odio di una Chiesa decristianizzata che ha dichiarato guerra al Cristo.
E questi luoghi non più proteggono. In questi luoghi non vi è più la presenza di Dio ma di Satana, introdotto dai massoni che stanno al vertice della Chiesa e non vogliono più la presenza di Dio nelle chiese.
Come può Satana proteggere da Satana?
Se non vi è più un luogo fisico dove rifugiarsi dalla persecuzione dell'odio degli stati, ve n' è invece uno spirituale che è forte altrettanto se non di più. Il Cuore Immacolato di Maria. Cercatelo. Cercatelo dentro di Voi e vi renderà forti, come eroi, come soldati pronti alla battaglia. *****Sarete soldati di Maria, miliziani di Maria che infonderà il coraggio o la determinazione di determinare le proprie scelte, costi quel che costi. E' un'arma (spirituale) dalla potenzialità incontrollabile. La fede è incontrollabile nella sua potenzialità. 
Chi combatte nella fede è incontrollabile.

-----------------------------
***Ne fanno fede i sepolcri dei martiri e le basiliche degli apostoli che accolsero nel saccheggio di Roma fedeli ed estranei che in essi si erano rifugiati. Fin lì incrudeliva il nemico sanguinario, qui si arrestava la mano di chi menava strage, là da nemici pietosi venivano condotti individui risparmiati anche fuori di quei luoghi affinché non s'imbattessero in altri che non avevano eguale umanità. Altrove erano spietati e incrudelivano come nemici. Ma appena giungevano in quei luoghi, in cui era proibito ciò che altrove era lecito per diritto di guerra, veniva contenuta l'efferatezza dell'uccidere e il desiderio di far prigionieri. Così molti scamparono.
****In termini laici Ernst Jünger la poneva così ma sempre attingendo all'homo interior "[...] in den Phasen stärkster Bedrohung, in denen die Apparate den Menschen nicht nur im Stiche lassen, sondern ihn in einer Weise umstellen, die ohne Aussicht scheint. Dann hat er zu entscheiden, ob er die Partie verloren geben oder sie aus innerster und eigener Kraft fortsetzen will. In diesem Fall entschließt er sich zum Waldgange" (nel momento di maggiore oppressione e minaccia, quando gli apparati dello Stato non solo lo abbandonano ma gli precludono ogni via di scampo, in quel momento egli si decide se darsi per vinto o proseguire la lotta attingendo alla sua forza interiore e più propria) - Ernst Jünger, Der Waldgang.
Quindi sia la prospettiva del ribelle cattolico, che trova forza nel Cuore Immacolato di Maria, sia del ribelle laico, che trova la forza nel percorso interiore del Waldgang, coincidono.
Seguimi su Telegramhttps://t.me/princasvilniuje

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

My world before and after the so-called Pandemic

  Prior to the so-called pandemic, the world was different. I was different.  One of my greatest moments of pleasure was visiting unknown cities, lost in the unknown, following an unknown flux of life surrounded by unknown streets and people.  I felt invisible. No one knew me, and I knew no one. That gave me a strong sense of pleasure. The pleasure of doing things you usually avoid in places where everyday life, routine, and the fear of showing yourself in a way people are not accustomed to expecting from you. I am not sure what I was looking for in doing this. I remember I felt pushed to search for the essence of that world, as I could physically taste that essence. I was looking for an aura of mystery which could rescue me from my nothingness (I called it nothingness, but now I should call it stupidity—because now I realize what an idiot I was). I hoped for goodness from the world, I hoped for a magic of life, I hoped for an encounter which would be my Saviour, the Savi...