Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2026

Antonia la mala

Me han dejado cicatrices  Tus palabras y tu alma mala.  Loca mujer - perra perdida. De la calle la brisa me arrastra tu olor Y borracho me voy  hundido. Cuando bailando brillaban tus uñas Un golpe de sudor empapando mi frente La gente te miraba - la gente quería, te. Tú, mala mujer y perra de calle Tú, ladrona - llevaste la ruina A mi corazón a mi orgullo, vencido Sin paz y sin vida me voy perdido.

A beautiful smile

I Florence. Finally, she was in Florence. She was staying in a luxurious bed and breakfast on Via del Parione. She was happy with her room: from the window, she had an incredible view of Piazza Santa Trinità, with the column rising in the centre - the Colonna della Giustizia, as it was called. Directly in front of her stood Palazzo Bartolini Salimbeni, and to the right Palazzo Buondelmonti, now home to the Ferragamo Museum. It was February 10th, a Saturday afternoon - a beautiful, sunny day, with a golden light spreading over that living painting that was Piazza Santa Trinita, unfolding beneath her window as she watched. When she had arrived, in the lift — very old, with unsettling lateral movements — she had met a young Italian gentleman, well dressed, elegant. Blue‑eyed. He had offered a polite “Buonasera, signora” as he stepped out on the third floor. Lucy had replied “Buonasera, signore”, letting the doors close before pressing the button for the fourth. She couldn’t forget those e...

Che senso ha tutto questo?

  Che senso ha tutto questo?  Davvero non capisco. A che Questo vivere e poi morire? Come un film seduti vedere. Un inizio e una fine da tenere. Io l'attore principale - la vita Un palcoscenico su cui agire. No - un senso non trovo Nel vivere e poi morire. Tutti quei volti immortali Incontrati nel tempo parevano Indistruttibili eterni belli Crudeli talora - ma passati sono. E dov'è di loro la memoria?

Una linea d'uomini vecchia

  Mi chiamo Giorgio e sono nato felice in un freddo giorno d'inverno E nella vita ho vissuto beato. Eran d'oro i riccioli e eterno Parevo alla vita che venivo Fra ingenuo e timido alterno. Ho scoperto più tardi che soffrivo Ma mai una ragione ho trovato Solo angoscia che dentro pativo. E nel sangue che ho ereditato Come in Kierkegaard fu la macchia, Fu divino castigo, ho pensato. Di mio padre il tormento rispecchia  A stesso destino ha me cresciuto Lungo una linea d'uomini vecchia.

Perché mi odi

  Non capisco perché mi odi. Non vedi il mio amore? Mi dici che ho sbagliato, Ma d'amore ho sbagliato. T'ho amata e mai conosciuta? E i tuoi dinieghi il dolore Mi danno di chi tanto ama E lui, solo, respinto freme. Ma il giorno sempre viene Che secco l'amore diventa In quel che prima ardore era. E temo il giorno e l'ora. Ma non così, io so, sarà mai. Una colpa d'origine vive in te - mia - e vive da prima e questo il tuo odio non sa e neppur tu saprai perché - mai.

What is Doom

Ea quae propinquitate et contactu agunt, per accidens propinquitate utuntur  Those things which act by nearness and by contact per accidens make use of proximity . Why crescent nature never grows alone? Thews and bulk make the temple hollow groan. The inward service of mind and soul Doth, within, besmirch and tardy mar. Stain the will must fear and strive to bar. Under its yoke subject is birth Choice depends and life and death Safety and health voice and yielding will. Where the stain hath put the head Therein is where the doom hath bled.

Il disegno annunciato

  Nel sole e azzurro cielo Sulla neve van le ombre Di anni addietro scivolano Lievi avanti nell'aria che punge. E sorridono - son felici Ricordar quel giorno che io Nuovo andavo nel bianco Bagliore d'oggi - pauroso Salivo stanco e timoroso Incerto che sarebbe al sole E alla neve il disegno annunciato.

Salmo

  Τῷ πατρί μου, μετὰ πολλῆς ἀγάπης, οὗ ὁ βίος χόλος μόνος ἦν Patri meo, multo amore: vita illi sola ira Concepito come uomo è stato In un giorno che fu di neve e freddo Dall’alto Dio gli gettò il suo fiato. Non brilli su di lui luce del guardo A lui inquietudine e voci dentro Viva solo d'influsso e d'azzardo. Come ecclisse la notte sia il centro Quella notte a lui stia infeconda Stia a lui sole nero qual epicentro. Attenda della luce scender l'onda Non veda mai i guizzi dell’aurora Si chiuda il varco dell'alta sponda. Che dal grembo materno venga remora Via dagli occhi viva tanta miseria Che'l seno materno il foco divora. Perché non spirato in quella materia? O sulle ginocchia appena accolto Dalle mammelle morir di penuria? Ora viver di silenzio avvolto Tranquillo goder ora il riposo Ché sua venuta fu infin aborto. Come uomo il cui cammino è ascoso Che Dio da ogni parte ha sbarrato La rabbia fu il cibo unico desioso. Il viver suo sol gemito odiato Senza ...

I passi al sole di Firenze

  Tornassi alle estati immortali E i passi al sole di Firenze muovere Nei vent' anni ingenui a me speciali! Un mondo perfetto nel corpo vivere Vita lunga davanti e i sogni tanti. Sua luce benedetta ancor vedere. Cerco l'arroganza di quegli istanti. La vita e i minuti  allor vissuti Creduti perduti - ma ora davanti. Chiedono il diritto d'esser tenuti. Non chiede morir mai l'unico IO Che vive di sé tutti i lampi avuti.

Daemons - I will never forgive you for this

  Summer. The cottage beside the big house. A place offered, accepted. No more to say. He arrives. Puts his bag down. Takes out a cigar. Does not light it. Stands at the window. Clouds crossing the moon. A scene he has seen before, yet he watches as if it might tell him something. A sound behind him. Barbara. Back already. Four minutes since he left her. Now here she is again. Face discoloured.  Lips tight, working at the corners. Something held in. She looks at him. Ten seconds, maybe more.  Long enough for him to feel the question rising: What does she see? What does she think she sees? He feels the old urge to speak first. To explain. To defend.  Defend what? He does not know.  Perhaps himself. Perhaps the idea of himself. She speaks before he can. “I will never forgive you for this.”

Daemons - She

  That was what he had become. Her creation - one might even say, her invention. He had become flesh of her flesh, and she kept and supported him because she had become him by annihilating him. And it had all begun with an inexhaustible love for him, a love concealed in her heart amid a constant desire to possess him completely. To be his goddess. To hold him in her hands. She had finally reshaped him into a new man. She had been the first to believe in her own power to create men as she wished. Inventions. She exacted a great deal from him - slavishness, submission.