Skip to main content

Hinter der Maske der Substanzlosigkeit: Die Entdeckung der wahren Philosophie

 




Das Problem vom Werthe der Wahrheit trat vor uns hin, — oder waren wir's, die vor das Problem hin traten?
(F. Nieztsche, Jenseits von Gut und Böse)

Sicherlich tritt die Wahrheit hervor, aber nicht für jeden – nur für diejenigen, die die Fähigkeit entwickelt haben, ihr zuzuhören. Zunächst zeigt sie sich durch Zeichen. In dem Moment, in dem wir beginnen, diese Zeichen zu erkennen, treten wir der Wahrheit entgegen, und sie beginnt, sich uns zu offenbaren.

Wir leben in einer substanzlosen Welt, die von substanzlosen Vorschläger vorgeschlagen wird, in der die Herde dominiert und der Mut fehlt.
Nur wer die Wahrheit sucht, hat Mut. Der Mut, die Wahrheit zu suchen (die eine ist), lässt uns von einer substanzlosen Welt in eine substanzielle Welt übergehen.
Diese substanzielle Welt ist mit jener oberflächlichen, scheinbar entgegengesetzten Welt verknüpft – verflochten, verhakt, und doch grundlegend verschieden.

Um diese substanzielle Welt, die substanzielle Wahrheit, zu entdecken, müssen wir die herkömmliche Philosophie von einer neuen, authentischeren Form der Philosophie trennen – einer Philosophie, die sich von jener distanziert, welche von den Mali Cooperatores hervorgebracht wurde (das heißt, von den Philosophen, die dazu beigetragen haben, das Böse in die Welt zu bringen und zum Tod Gottes zu führen – Leopardi, Schopenhauer, Hegel, Fichte, Feuerbach, Nietzsche, Heidegger...).

Post Scriptum:
Der Mut zur Wahrheit erfordert heute die Erkenntnis, dass die Menschheit ohne die Gegenwart Gottes, der als Garant der Wahrheit fungiert, in eine gefährliche Richtung abdriften könnte. Nietzsche und viele andere Philosophen haben dazu beigetragen, Gott beiseite zu schieben und seine zentrale Rolle in der Geschichte der menschlichen Existenz (saeculum) zu leugnen. Doch ohne Gott versucht der Mensch, seinen Platz einzunehmen. Dies führt zu einem Substanzverlust des Denkens (eine substanzlose Welt) und einer Welt, die sich zunehmend als leeres Objekt erweist (Nihilismus).
Ohne eine göttliche Instanz, die uns hilft, zwischen Gut und Böse zu unterscheiden, verlieren wir unseren inneren moralischen Kompass (Timor Dei). An seine Stelle tritt die Leere, beherrscht von der Technologie, der sich der Mensch blind ergeben hat. Folglich scheint in einer solchen posthumanen Welt die Technologie die einzige verbleibende Richtung zu sein, der man folgen kann, um aus dem Nihil herauszukommen.

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.