Skip to main content

Lithuanian "ieškoti" and Sanskrit इच्छति - a close relation

 




Lithuanian is a language that impressively maintains archaic features.

I have already dealt with some evident correspondences between Sanskrit and Lithuanian HERE and HERE.

This time I want to deal with a verbal structure. The verb ieškoti "to look (for), search (after, for); seek (after)"

Lithuanian ieškoti has a parallel in Sanskrit इच्छति icchati "to desire". which is part of the  Indo-European verbs in -sḱ. as in Ancient Greek -σκω or lat. -scō (Manfred Mayrhofer Sanskrit Grammatik p. 67).

Not only are the two languages ​​close structurally but also in meaning they preserve this closeness.

In fact, the Lithuanian dictionary LKZ explains the meaning of ieškoti with rūpintis rasti pamestą ar dingusį daiktą; norėti rasti, gauti reikalingą daiktą "take care of finding a lost or missing item; to want to find, get the thing you need" which is revealing of how the original sense of the verb has remained impregnated in the idea of ​​ieškoti.

Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

The temple of youth

  The yearning for death is but a swift race seeking to curtail our tormented pace. There lies a sacredness in thy yearning toward the highest good wildly striving. Toss the gaze heavenward and grasp the truth! In death, we lie upon and cast the temple of youth.

Guardando l'Amore di una madre con le sue figlie

Siete fatte della stessa pasta Di stesso sangue e spirito apposta Create - e vivete il mondo unite. Solo voi vostra lingua capite. Io curioso vi guardo lontano. Altro universo vivo io e so invano di non essere voi e mi stupisco, ma la materia vostra oh capisco! E' fatta di altra tessitura, la mia invece è sfilacciatura, e in altro spazio e tempo ascoso sto relegato triste, invidioso.