Lithuanian is a language that impressively maintains archaic features.
I have already dealt with some evident correspondences between Sanskrit and Lithuanian HERE and HERE.
This time I want to deal with a verbal structure. The verb ieškoti "to look (for), search (after, for); seek (after)"
Lithuanian ieškoti has a parallel in Sanskrit इच्छति icchati "to desire". which is part of the Indo-European verbs in -sḱ. as in Ancient Greek -σκω or lat. -scō (Manfred Mayrhofer Sanskrit Grammatik p. 67).
Not only are the two languages close structurally but also in meaning they preserve this closeness.
In fact, the Lithuanian dictionary LKZ explains the meaning of ieškoti with rūpintis rasti pamestą ar dingusį daiktą; norėti rasti, gauti reikalingą daiktą "take care of finding a lost or missing item; to want to find, get the thing you need" which is revealing of how the original sense of the verb has remained impregnated in the idea of ieškoti.
Comments
Post a Comment