Two languages surprisingly close because of their the lexicon and structure: Lithuanian and Sanskrit
by Fabrizio Ulivieri
Among the European languages, apparently the Lithuanian is the closest to Sanskrit language.
Here are some surprising similarities:
Horse Arklys (lit.) - ashva (snkr.)
Smoke Dūmas (lit.) - dhumas (snkr.)
Son Sūnus (lit.) - sunus (snkr.)
Man Vyras (lit.) - viras (snkr.)
Sole Padas (lit.) - padas (snkr.)
Fire Ugnis (lit.) - agnis (snkr.)
Wolf Vilkas (lit.) - vrikas (snkr)
Wheel Ratas (lit) - rathas (snkr.)
Old man Senis (lit.) - sanas (snkr.)
Tooth Dantis (lit.) - dantas (snkr.)
Night Naktis (lit)- naktis (snkr.)
Dog Šuo (lit.) - švan (snkr.)
To burn degti (lit.) - dahati (snkr.)
The relationship between Sanskrit and Lithuanian goes even deeper. Take, for example, the Lithuanian word "daina" which is usually translated as "song". The word actually derives from an Indo-European root, which means "to think, to remember, to meditate". This root is found in Sanskrit as dhi and dhya. The word also occurs in the Rigveda (ancient Indian sacred collection of hymns in Vedic Sanskrit) in the sense of "discourse that reflects the inner thoughts of man".
Comments
Post a Comment