Skip to main content

L' età degli animali e l'età dello Spirito Santo




Gioacchino da Fiore parla di età dello Spirito, quella in cui la verità sarà rivelata e la storia dell' uomo mostrerà il suo senso.


Se l'eta dello Spirito Santo sarà la voce della verità, sarà una voce di una minoranza che l'ha da sempre proclamata e l' età dello Spirito trionferà sull'età dell'animale per merito loro. 
L'età animale è quella in cui è culminata l'attuale società, di un uomo sempre più, nella manifestazione di massa, despiritualizzato e più vicino solo alla sua parte animale, istintiva, che lo fa vivere in base ai bisogni corporali e materiali.
Assetato solo di potere denaro e sesso, amorale, orientato consapevolmente o inconsapevolmente al satanismo. Operatur et nunc hominibus Satan: ora è il tempo di Satana della sua guerra contro lo Spirito Santo. Lo spirito di Satana vive e opera nella massa che sostiene e si affianca ingannata a Satana nella sua lotta contro lo Spirito Santo.

D'altronde basta guardarsi intorno, basta volgere lo sguardo a quello che abbiamo visto durante la cosiddetta pandemia per vedere l'animalità nelle sue manifestazioni più virulente. Popolo interi hanno ubbidito come mansuete pecore credendo a tutto quello che gli si voleva far credere. Non hanno opposto nulla, solo si sono sottomessi e piegati alla paura animale, vuoti di ogni forma spirituale che dà il coraggio della resistenza.

Una umanità ridotta a puro involucro, a guscio di carne, liquidi e ossa, priva di qualsiasi spirito interiore. Di qualsiasi vigore che non sia quello del puro metabolismo corporeo che imprime l'inerzia della vita.

Se la storia contiene un senso, una teologia, allora è manifesto che siamo arrivati ad un' opposizione finale e netta fra la storia rappresentata da una massa di individui animali che hanno nel satanico il loro punto di riferimento e la storia di una minoranza che è portatrice della ricerca della verità e della luce dello Spirito Santo.

La via per cui questa nuova età avrà il sopravvento non sarà la strada più facile ma la più difficile, quella che sembra essere la preferita da Dio, quella che porta a scremare e selezionare chi la percorre.

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.