Skip to main content

il metodo "sutor, ne ultra crepidam" degli storici universitari






La Croce, oltre ad essere simbolo della passione di Cristo, può essere simbolo di tante altre cose. Il suo essere considerata come la congiunzione del verticale all'orizzontale può far nascere molte riflessioni.

Per esempio, può essere vista anche come il simbolo della ricerca storica. Spesso storici di nome, e famosi, e pieni di vasta cultura, si muovono solo sul piano verticale, che è quello dell'ambito universitario a cui appartengono. Ovvero un metodo, sutor, ne ultra crepidam, che garantisce l'appartenenza ad un metodo orizzontale di vedere la realtà, in virtù della loro sottomissione preventiva a e accettazione della miopia del metodo, per cui concepiscono la realtà come fosse un organismo vivente indipendente dagli uomini che la producono e soprattutto la manipolano. 

Infatti molti storici universitari che parlano con dovizia di particolari, e in modo accattivante, degli "antichi", Tucidide, Platone, Cicerone, Cesare...cadono poi al momento che cessano di essere storici degli "antichi" per divenire interpreti della realtà contemporanea. E farebbero meglio a rimanere nel loro ambito sutor, ne ultra crepidam visto la pochezza delle argomentazioni spesso deludenti dal punto di vista intellettuale che riescono a proporre.

Mi sono non di rado chiesto perché. Finché una frase di un libero pensatore di Substack, un certo Mr. Raven, acuto e ficcante spesso nelle sue brevi ma illuminanti analisi, ni ha dato la risposta. Tutti questi storici di professione professori universitari stanno unilateralmete da una parte, quella dei vincitori, che la storia hanno scritto. i.e. manipolato:

If you find yourself on the winning side reconsider your life, the winners are usual assholes, and have left a trail of corpses behind them.

Gli storici di professione universitaria stanno sul piano facile della croce, quello orizzontale, e non se ne svincolano, non solo a causa delle prebende e degli onori ma anche per miopia epigeneticamente indotta: chi mente spudoratamente e di continuo finisce per credere alla menzogna che racconta, chi appartiene ad un sistema correlato e strettamente congiunto al proprio modus vivendi finisce per credere definitivamente a quel sistema, come unico e valido.

Chi cerca la verità, ovvero che le società cambiano non per spinte interne, ma per azioni manipolatrici e per interessi che spesso non sono solo economici ma anche di altro ordine [1], va oltre questa visione orizzontale e abbassa gli occhi immergendoli sotto la superficie, per poi portarli in alto rispetto al punto di congiunzione in cui si trova, illuminando ciò che ha visto in basso attraverso la luce che viene dall'alto. E scopre una verità diversa, scopre le vere manipolazioni che hanno prodotto le élite che da secoli pretendono di comandare il mondo.
QUI uno degli esempi più dirompenti rispetto ad una visione orizzontale che tutto il mondo ha sempre creduto come buona giusta e incontestabile; ma appena ti immergi in una considerazione verticale crolla tutto irrimediabilmente.

---------------------------------

[1] Sete di dominio, aderanza al male spirutalmente di matrice satanica - che sono, horribile dictu et auditu, i veri motivi che spingono le élite, che si arrogano il diritto di guidare il mondo, a cambiare la realtà - si veda, ad esempio, quanto è successo nella manipolazione della teologia e del rito cattolico e l'imposizione di un antipapa nella chiesa cattolica.


Follow me on Substack

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

My world before and after the so-called Pandemic

  Prior to the so-called pandemic, the world was different. I was different.  One of my greatest moments of pleasure was visiting unknown cities, lost in the unknown, following an unknown flux of life surrounded by unknown streets and people.  I felt invisible. No one knew me, and I knew no one. That gave me a strong sense of pleasure. The pleasure of doing things you usually avoid in places where everyday life, routine, and the fear of showing yourself in a way people are not accustomed to expecting from you. I am not sure what I was looking for in doing this. I remember I felt pushed to search for the essence of that world, as I could physically taste that essence. I was looking for an aura of mystery which could rescue me from my nothingness (I called it nothingness, but now I should call it stupidity—because now I realize what an idiot I was). I hoped for goodness from the world, I hoped for a magic of life, I hoped for an encounter which would be my Saviour, the Savi...