Skip to main content

Why do some people comply and other people don't?





I have often wondered why some people are able to react to the constant lies of the propaganda inflicted by the oligarchy that would aim at ruling the world and why that kind of people understand the truth by pulling it out from the hiding in which it has been exiled while other people instead passively accept everything that is asked them and supinely comply without ever questioning.

We live in a world where two cities intertwine; one is of those who always have their gaze beyond the horizon of the saeculum [about the concept of saeculum in Sant'Agostino HERE] in which they live and the other one is of those who instead they don't even look up to the horizon, as Saint Augustin reminds us in that inexhaustible reservoir of similarities between the humanity of the epoch in which he lived and that of the epoch in which we live, the De Civitate Dei.

Perplexae quippe sunt istae duae ciuitates in hoc saeculo inuicemque permixtae, donec ultima iudicio dirimantur In fact the two cities are not recognizable in this flow of times and are mixed together, until they are separated at the last judgment.

Those who look up, beyond the horizon of the saeculum, they will be the ones who seek the truth, those instead who never raise their mind beyond the horizon of their necessity need, are not even interested in the truth and declare as enemies the other category of people.

We are divergent humanity, constitutively, genetically constituted by an intelligent design, which immediately (by birth) distinguishes us, according to laws that do not allow us to be understood.

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.