In this and the following posts (the posts that will follow up) I want to talk and discuss some subjects of the Lithuanian language: in my opinion a wonderful, incredible language in its structures. I will talk about it ad libitum, at my pleasure and will. I will choose the topics that tickle me, stimulate me, amuse me. They will not be posts for specialists but for curious people.
Today I would like to talk about the adjective įgimtas "congenital, innate". Which is formed by the prefix į + gimtas with the suffix - tas, productive of past participles and masculine (-tas) and feminine (-ta) adjectives.
Gimtas comes from gimti "to be born". Within a possible etymological interpretation of gimti, there is a possible correlation with the ancient Greek βαίνω "to go", Sanskrit गच्छति, gacchati, "to go", Latin venio "to come". Since the prefix į - also denotes "movement towards" [as in įeiti "go (walk) into], therefore įgimtas denotes" a movement towards a place that comes by nature, i.e. congenital, whose occupation belongs to him/her by birth ", and by occupying that place he/she is enabled to appear.
Also in Italian, it is well said "venire al mondo" to come into the world (ateiti į pasaulį) [to occupy a place and appear (parodyti)].
Comments
Post a Comment