Skip to main content

Erinnerungen eines Kampfkünstlers





- Wenn man vor Ärger schlägt, ist dein Geist gefährlich krank. Dafür müssen wir die Liebe in der Kampfkunst suchen, Liebe ist fließend wie Rauch, er bewegt sich überall und in alle Richtungen. Nur wenn Liebe das Objekt deines Geistes ist, wird dein Körper fließend. In Wut, Angst und Hass der Körper wird so hart. Liebe ist Energie, wenn man Liebe hat, hat man Energie, eine unerschöpfliche Energiequelle. Nach fünfzig Jahren braucht der Körper Elastizität und Fließfähigkeit. Jeder liebt sich selbst. Wer liebt sich nicht? Vielleicht ein paar ... normalerweise lieben die Leute sich selbst, ihr Ego. Ein Kampfkünstler muss nach Innen schauen und nach Liebe suchen - der Meister sprach so.

Am Tag meiner Ankunft in Vilnius war es mein Ziel, eine neue Kampfkunst zu finden. Die Suche danach dauerte elf Monate. Bis ich den Meister traf.
Nach dem Umzug nach Vilnius habe ich viel gelernt. Eine neue Realität. Neue Leute, neue Kultur. Neue Mentalität. Neue Farben, neue Aromen, neue Düfte ... eine andere Welt als die Welt, aus der ich gekommen war.
Das Wichtigste, das ich gelernt habe, war eine Wahrheit, die ich in einem Buch der litauischen Autorin Kristina Sabaliauskaitė über Vilnius entdeckte.
In Litauisch klang es so: "Niekas šiame mieste nėra tai, kas gali pasirodyti iš pirmo žvilgsnio".

Es ist wichtig, das in der ursprünglichen kalba, Sprache, zu zitieren. Weil man vielleicht den merkwürdigen und unverständlichen Ton erkennen kann, der mich beim Lesen schlugt. Denn diese bis dahin verborgene und unbekannte Wahrheit, smogė, haute mich mit der Schwere ihrer Brutalität.
"Nichts in dieser Stadt erscheint, was auf den ersten Blick so aussieht". Ja, diese flache Übersetzung in eine mir bekannte Sprache, die jedoch nicht meine Muttersprache war, ließ mich die Bedeutung dieses unheimlichen Satzes verstehen.
Eine Art Tromp-l'oeil-Satz war dieser Satz in der Originalsprache.

- Kampfkunst und Liebe sind untrennbar miteinander verbunden - war ein anderer Satz des Meisters.

Ich war nicht auf der Suche nach Liebe, als ich ankam, ich hatte Liebe. Ich war verliebt. Ich bin aus Liebe nach Vilnius gekommen. Ja, ich hatte Liebe als Objekt vor einem Subjekt. Wie Ich vor Mich. Wie Ich zwischen Michselbst und Mich.
Oder zumindest suchte ich nicht nach dieser Art Liebe. Die Liebe, über die der Meister sprach, war nicht diese Liebe die ich schon gehabt habe. Aber etwas anderes.

Eines Abends sah ich den Meister. Er tanzte. Es schien elektrisch zu sein. Vielleicht ein halber Tiger, eine halbe Schlange.
Er bewegte sich wie ein Derwischtänzer und hatte die Flexibilität einer Katze.
Vor ihm versuchte eine Frau mit zwei Messern, ihn zu schlagen und zu schneiden. Der Meister bewegte seinen Körper wie eine Welle, wie ein Strom, der sich vor dem Abschneiden der Waffe von rechts, links, oben und unten zurückzog.
Aber er zurückzuckte nicht aus Angst, nicht aus Entsetzen. Nur ein friedliches Grinsen gab seiner Handlung Kraft.

- Die Hauptfrage ist, wie wir unser tägliches Leben in Glück verwandeln können. Ohne zu denken, was in der Kampfkunst sehr effektiv ist. Keine Technik funktioniert, aber der Mann, der du bist (es zählt nicht, ob er Kämpfer ist oder nicht).

Eine spätere Antwort auf meine Befragung. Zu meiner Verwirrung vor der übertriebenen Anzahl von Kampfkünsten, zu dem Versprechen, eine wirksamer zu sein als der andere. Viele Stile, Meister und Herangehensweisen, die mir wie ein Dschungel vorkamen.

- Sie bringen nicht die Ruhe in deinem Herzen - er antwortete auf mein Schweigen.

Die Ruhe, mit der er in dieser Nacht vor den Messer der Frau tanzte, war lebhaft. Es war in meinen Augen wie ein Film, den ich angeschaut und wieder angeschaut habe ...
Eine Sache, die ich nach meiner Ankunft in Vilnius bald erlebte, war das Gefühl, von Feinden umgeben zu sein.
In Vilnius fehlte die Freundlichkeit. Schöne Mädchen ohne Lächeln liefen auf die Straßen, saßen in Cafés und arbeiteten anonym hinter den Kassen.
Ich habe mich nicht willkommen gefühlt. Ich fühlte mich ausspioniert. Aber von wem?
Durch ein System sollte ich sagen. Lebendiges und organisches System. Ich fing an, dieses System zu erkunden, um die Umgebung zu verstehen, in die ich vorbeigekommen war.
Vilnius miestas - gyvenimo logika čia ne visuomet veikia [...] Vilniuje nutikdavo ir nutinka tikrų monų, daß Vilnius eine fremde Stadt war, bestätigt nochmal die Schrifstellerin Kristina Sabaliauskaitė. Eine Stadt, in der die Logik des Lebens nicht immer funktionierte, sagte sie, wo ungewöhnliche Dinge oft geschehen sind und immer noch passieren.
Aus all diesen Gründen ging ich davon aus, dass die Liebe, von der der Meister sprach, andere Farbtöne und angemessenere Farbtöne haben sollte und der Logik dieser Stadt angemessen sein sollte.

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.