Skip to main content

Viviendo en la intersección de dos universos, donde uno se funde con el otro












केनेषितं पतति प्रेषितं मनः केन प्राणः प्रथमः प्रैति युक्तः

केनेषितां वाचमिमां वदन्ति

"¿Movido por qué vuela la mente dirigida?
¿Unido por qué sale primero el aliento vital?
¿Por medio de qué se dirige este discurso que hablan?
(Kena Upanishad 1:1)

Más allá del hombre hay un qué que, si bien no pertenece al hombre, le pertenece. El hombre es el medio a través del cual "lo que no tiene naturaleza de vida" se convierte en parte de la vida. Lo inmaterial entra en lo material por estas puertas: mente, aliento y palabra.

Sin embargo, queda la pregunta sin resolver: केन, kena, '¿por qué?' ¿De qué se originan la mente, la respiración y la palabra? Estos elementos trascienden al hombre porque se originan más allá de él.

Pero ese केन, kena, necesita la carne, los huesos y la palabra de la humanidad real para encontrar expresión en el mundo. Ya san Agustín había hecho una distinción entre dos mundos diferentes (civitates): [...] civitates duas secundum Scripturas nostras merito appellare possemus. Una quippe est hominum secundum carnem, altera secundum Spiritum vivere in sui cuiusque generis pace volentium [...] dos ciudades, según el lenguaje de nuestras Escrituras. Una está formada por los que quieren vivir según la carne, la otra por los que quieren vivir según el espíritu (De Civitate Dei, XIV, 1).

Y como dijo Nietzsche desde un punto de vista completamente diferente: [...] die herrlichsten Farben aus niedrigen, ja verachteten Stoffen gewonnen sind [...] los colores más maravillosos se obtienen de materiales humildes, incluso despreciados, [...] 
(Menschliches, Allzumenschliches, Erstes Hauptstück)

La carne en sí misma, en su naturaleza, no es mala; incluso San Agustín lo admite: [...] quid sit secundum carnem vivere (quod profecto malum est, cum ipsa carnis natura non sit malum) [...] qué es vivir según la carne (que ciertamente es mala, aunque la naturaleza misma de la carne no es mala) [...] (De Civitate Dei, XIV, 2.2).
Por eso ese केन puede adherirse a la carne y ser lo que es y será."

Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

The temple of youth

  The yearning for death is but a swift race seeking to curtail our tormented pace. There lies a sacredness in thy yearning toward the highest good wildly striving. Toss the gaze heavenward and grasp the truth! In death, we lie upon and cast the temple of youth.

Guardando l'Amore di una madre con le sue figlie

Siete fatte della stessa pasta Di stesso sangue e spirito apposta Create - e vivete il mondo unite. Solo voi vostra lingua capite. Io curioso vi guardo lontano. Altro universo vivo io e so invano di non essere voi e mi stupisco, ma la materia vostra oh capisco! E' fatta di altra tessitura, la mia invece è sfilacciatura, e in altro spazio e tempo ascoso sto relegato triste, invidioso.