Skip to main content

Tepidly dying

 




It's Christmas today. December 25, 2023. How many Christmases... How many Christmases in my life... But I don't even remember them. Not a single one was happy. Not even one when I was a little happier than the average. Not even one that I remember. I lived, I lived so much...that I don't even feel like I've lived. And now the end begins. I feel close to the end. It's the beginning of the end.

My memories have become so thin, they are so faint that I can't even see them anymore or hear them. They died inside me...NO! they are not dead. They are buried. They are buried under layers, one layer upon layer. Layers of black thin, impalpable matter. Impenetrable.

They lie. Here is the right word: they lie buried. They rest, deep buried. But they do not rest in peace. They are restless. They want to live. They beg for a living. Do not tolerate their status. An indeterminate condition of waiting is not their nature.

Their nature is that of a wild animal, crouching in an ambush, patiently waiting for prey. And then the nature of the leap. That feline leap, sudden, makes them re-emerge from the den in which they were huddled, Ready, hungry though.

They are like black holes in which all the information is swallowed and saved, it is not destroyed. It saves itself and is again ready to inform itself when it is time for a new state. And relive.

Soon it will be spring. The snow will melt in this part of the world. The cold will loosen its grip on the body. And maybe I will be safe. Maybe the memories won't disturb me for a while, as they disturb me in the darkness when it falls early, and the grey of the sky is one with the white of the snow covering this iced land, and the eyes become blind and cannot see where one begins or the other ends.

Maybe I'll survive this winter too. I will survive the memories of a new Christmas. Every Christmas is a transfiguration. I transfigure myself again into something older yet stronger.

Isn't stronger he who no longer fears death?

Is it the approaching death that changes the colours of the memories? Which no longer makes them so urgent but subtle, invisible and insensitive. Black, like the inscrutable darkness, that falls early in winter in this northern deserted kingdom.

And they have become so inscrutable that I pay even less attention to the discomfort they deposit in the folds of the body, and the disquiet the spirit causes to my soul, due to their suffocated screamS that implore for life.

For all these years I have taken the place of their absence. I kept them in me. I kept them alive. What will become of them when I finish. Where will they end up? And who will keep me alive as I have kept them alive?

I will watch them die tepidly, as I watch me tepidly dying

Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.