Poetry is the best way to express the depth of humanity of our saeculum. Poetry doesn't lead directly to God, but it leads inside man, inside those depths that few people can access.
A face and the consequent feeling of a profound sentiment at the mere sight of that face already deserves to be named "poetry". Poetry of our soul, not written, but poetry.
A face and the consequent feeling of a profound sentiment at the mere sight of that face already deserves to be named "poetry". Poetry of our soul, not written, but poetry.
Anyone who is moved by encountering a face, looking at a gesture, deciphering a sign, listening to a word...has an inborn aptitude for poetry.
Il giorno ha gli occhi di un fanciullo. Chiara
la sera pare una ragazza altera.
Ma la notte ha il mio buio colore,
il colore di un cupo splendore.
Poetry is also an embracive dialogue between the subject and his culture, his homeland, nature, earth, sky and sea and ... and the individual human soul.
Poetry is rarely religious. rarely questions about religious themes, precisely because poetry is primarily probing for the human soul, disclosing the depths of the human soul and bringing it to the world
Il mare è tutto azzurro.
Il mare è tutto calmo.
Nel cuore è quasi un urlo
di gioia. E tutto è calmo.
Il giorno ha gli occhi di un fanciullo. Chiara
la sera pare una ragazza altera.
Ma la notte ha il mio buio colore,
il colore di un cupo splendore.
Poetry is also an embracive dialogue between the subject and his culture, his homeland, nature, earth, sky and sea and ... and the individual human soul.
Poetry is rarely religious. rarely questions about religious themes, precisely because poetry is primarily probing for the human soul, disclosing the depths of the human soul and bringing it to the world
Il mare è tutto azzurro.
Il mare è tutto calmo.
Nel cuore è quasi un urlo
di gioia. E tutto è calmo.
Comments
Post a Comment