Skip to main content

Asymmetrical warfare - the avertive sense of this war

 




History teaches us that in asymmetric warfare the most heavily armed do not always win (Ignacio Ramonet)


Again, in an attempt to investigate the theme of the asymmetrical war in progress between the globalist forces and the forces of the Great Awakening, we think we have identified three structures within this asymmetrical warfare.

The phasal push. Which consists in injecting into the mass an abnormal and obsessive amount of false information, built by globalist forces through the collaboration of the media and governments and governmental structures heavily infiltrated by collaborators of globalism.

The phasal push is received in two different ways by the lower layers of our pyramidal society.

In an avertive way from the Awakened Folk, given the counterfactuality of the truth, the awakened people counteract the falsity and manipulation produced by the phasal information and become the beares of the Truth unveiled from the globalist smokescreen.

In a proximative way from the shapeless mass side compounded by minds controlled through the phasal push; these people adhere to the epidermal level of knowledge of the facts imposed by the phasal push, they adhere to it by proximity, precisely.

Conclusion.

The globalist forces give a phasal push, under the agency of the Luciferian spirit.

The forces of the Great Awakening have an avertive character, they avoid the Luciferian phasal push by counterplacing the spirit of the Resurrection, of Christ, or in a broader sense of the Good.

The shapeless mass lives in the proximative inertia that derives from a passive and indolent adherence to the Luciferian spirit funnelled through the phasal drive.

Asymmetrical warfare is a war of avertive Resurrection versus the Luciferian spirit, that possess the minds of the proximative people that adhere to that Luciferian spirit, because they are structurally unable by nature to understand what is real and what is dissimulation.




Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.