Skip to main content

Cuius est haec puella?

 





Stay positive my love. It is difficult, I know, but stay positive, my love. What are you thinking of?
I am not sure that I even think of anything, I responded. I was lying. I was thinking of that sentence Cuius est haec puella?
It has appeared to me from nowhere. But I knew where it was coming from.
Cuius ego sum? I asked myself. I found the answer. It was written. I had to glean and gather among the sheaves behind those who harvested life before me. Qui pro nobis ius redemptionis habent. They had come into life before me and had remained till they left this life knowing that I had come to follow their legacy. Now they were resting in their shelters,
And she was there, asking me what I was thinking of. She was my cliff, she was the lighthouse in the sea night.
She was hinting to me with that phrase "Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with me and work with me, We will survive together this world befallen in the hands of Satan". Like she was reading my thoughts, she added: many years ago I have found such favour in your eyes that you noticed me—a foreigner. You have put me at ease by speaking kindly to me—though I did not have the standing of those you were used to.
I said to her, Blessed be the man who took notice of you! It was probably written in the Law. I will stay with you until the day I will be finished harvesting what they left, those who came before me.
It will be good for you, my love, she replied, if you do so. It is what you are called for.

Melius est,ut cum puella tua exeas ad metendum, ne in alieno agro quispiam tibi molestus sit, ait derepente vox de caelo.


Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.