Skip to main content

Machiavellism, transformism and Togliatti



Renato Mieli, in Togliatti 1937, captures well the synthesis between Machiavellism and transformism, which in the post-war period from 1945 onwards was mainly introduced in Italy by the PCI.
"The Italian Communist leaders [who were in Russia during the Stalinist purges] possessed a particular quality that made them less vulnerable than others: political ductility. By instinct, perhaps more than by calculation of prudence, they knew how to adapt themselves promptly and with discretion to Stalinist politics, of which they shared the official line, ignoring what was contradictory and conflicting in practice. They dosed their consent so as not to provoke Stalin's diffidence, but to avoid, at the same time, making himself co-responsible for his policy in the most brutal aspects."

Such a a similar system experimented in Russia - the subtle art of adapting to the situation, being a lion and a fox of Machiavellian memory, avoiding the risks that a little less malleable position would entail - Togliatti reimplanted in the Italian culture when he arrives at Neaples.

On March 26, 1944, Italy's fate changes. It takes a more precise direction, which will produce its effects up to the present.
From the fishing boat "Pescara", Palmiro Togliatti disembarks in the port of Naples after twenty-five years away from Italy and from that day on, nothing will be the same. He came from the Soviet Union where he had been alongside Stalin. He had been one of Stalin's closest collaborators.
Vesuvius was erupting that day and the ashes and fire of the volcano were breathed in the air.
As those ashes had conquered the sky of Naples, Togliatti understands that he will have to conquer Italy in the same pervasive way with ideas and not with weapons. He would have applied the Gramsci’s theories of organic intellectual.
In fact, the first thing Togliatti did was to found the Review "Rinascita", which came out in July 1944. And in the first issue, Benedetto Croce the most important representative of liberal Italian culture was violently attacked. Also personally attacked.
With those attacks, Togliatti sent a message. He wanted to make the Italian communists understand who was the enemy to fight on a cultural and ideological level.
Another important message Togliatti sent to Italian intelligentsia on the day of the killing of Giovanni Gentile, claiming the killing of the philosopher. He defined the filosofo as a criminal, and claimed the killing as just and fruit of the will of the people. Gentile assassination warned all academics and intellectuals (Gentile unlike Croce had power in universities and publishing houses). The message was this: things have changed now; now we are in charge, but we can purify you, if you, fascist and gentiliani intellectuals, come over to our side, everything will be forgiven you and you will be redeemed. Intellectuals, a fearful and servile race, rushed en masse. We will transform you from fascist to organic intellectual. We will give you a new life and a new identity.

From these two events, Italian culture moves to the left. Fundamental in this shift is the "Partito d’azione" intermediate ideology. The basic idea of ​​the Partito d'azione was this: liberalism had to find more advanced balances, liberalism had to be anti-fascist but not anti-communist, and therefore attention and dialogue had to be opened with the communists, with the aim of bringing them on more democratic positions.
This organic-vision will determine the Italian political and cultural ideology from the post-war period onwards to the present day, according to the axiom that one can be anti-fascist but not anti-communist because being anti-communist means being fascist.




Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.