Skip to main content

Da "Il sorriso della meretrice" a "Rugìle" la mia saga sull'amore






Con "Il sorriso della Meretrice" e "Rugìle" ho messo a punto una saga sul sesso e l'amore, sulla corporeità e sulla forza di condizionamento di ciò che va oltre la superficie epidermica dei corpi su cui si riversano gli accadimenti dell'amore.

Ne "Il sorriso della meretrice" (microracconti ma che alla fine formano il racconto, il romanzo di una storia di amore che avviene per puzzles) arrivavo fino ai visceri e ai batteri che preparavano le reazioni della vita e la capacità di percepire l'amore. I batteri sottraevano in un certo senso la capacità di libero arbitrio al soggetto interessato dalla vita e dall'amore. Amori però in questo testo negativi e malamente illuminati da una piccola luce di speranza.

D'altronde la Speranza di cambiare il mondo e la vita apparteneva agli anni Settanta. Ora vi è solo la disposizione a subire la globalità, che in primo luogo va a colpire i visceri i batteri e la produzione dei succhi gastrici che predisporranno poi le reazioni agli eventi esterni.


In "Rugìle" scendo ancora più in profondità, l'amore viene visto alla luce dei sistemi semplici: i protoni, i neutroni, i fotoni...le particelle elementari.

Il soggetto più che in preda alla globalità che attacca i sistemi dell'intestino e le reazioni dei batteri interni ai visceri è parte di un programma universale e l'amore ne fa parte in forma di simmetria.

L'amore e il sesso fanno parte di questo programma. E si differenziano in quanto l'amore è una forma simmetrica che tende alla bellezza, il sesso invece fa parte di una funzione di onda entro cui è racchiuso un istinto che nel momento che viene percepito è già difficile da frenare perché già in atto.
Sono due testi ma una saga. La saga dell'amore per donne impossibili, per una vita che si svolge su piani diversi, in mondi diversi. Ogni amore è designato da uno stadio diverso: in "Il sorriso della meretrice" è l'amore batterico, in "Rugìle" è l'amore quantico.
Che il mondo batterico sia il punto di incontro fra quello quantico (realtà invisibile) e quello dei sistemi complessi (realtà visibile)?

COMPRA su Amazon:
Rugìle



Comments

Popular posts from this blog

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we have proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Epistle to the Romans 1:19: τ ὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν — “that which may be known of God has been made manifest in them (in men), for God has manifested it unto them”. Poetry unveils within the human being the need to be human, that is, the need for Beauty, the need to feel Beauty within oneself and alongside oneself; and this feeling is sustained by divine light. Since we are influenced by the Augustinian idea of saeculum , we hold that poetry belongs to the saeculum and therefore comes to a halt upon the threshold of divine light [I] without crossing it, though perceiving the light that lies beyond that threshold. We are led to that threshold by the human feeling of Beauty that dwells within us and guides us to that point: to that door which cannot be crossed in our human condition. And yet, the mere act of stan...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...

L'ombra del dharma

  Può qualcuno nascondere la verità per tutta la sua vita  e ingannare sé e tutti gli altri?  Vi sono demoni nell'uomo, che vengono di lontano  - per linee di sangue e generazioni che,  se li ascolti, si fanno tuo dharma Se cerco di spiegare quello che eri Devo l' oltre e il prima guardare Dove cause ignote e foschi criteri Erano il karma del tuo andare. Di lí andavi larvato di nulla E mai il volto sincero mostravi. Di silenzio vivevi in una bolla Eppure libero a me sembravi. In pubblico e privato ti scindevi E disprezzavi me a te non pari Ma santo mi apparivi e tu sapevi. Del tuo dharma che adesso appari Eri schiavo - di quel lontano demone Tara remota e senza memoria Che nel sangue ti seguiva epigone E segnava immemore tua la storia.