Skip to main content

Does the wheel of fortune then will continue past death?





For a long time, I believed death was ultimately a moment of freedom: I die, and I no longer worry about what I’ll do tomorrow. I free myself from everything, including time.
But reflecting on this theme - explored by Aristotle and others (Pindar, Dante Alighieri, and more) - I am no longer so certain.
Is there a possibility of a tie, a nexus, a liaison between the living and the dead? 
Can the dead be affected by events in the world of the living, and vice versa?

Even Aristotle does not dismiss this idea:
ἔοικε γὰρ ἐκ τούτων εἰ καὶ διικνεῖται πρὸς αὐτοὺς ὁτιοῦν, εἴτ᾽ ἀγαθὸν εἴτε τοὐναντίον, ἀφαυρόν τι καὶ μικρὸν ἢ ἁπλῶς ἢ ἐκείνοις εἶναι, εἰ δὲ μή, τοσοῦτόν γε καὶ τοιοῦτον ὥστε μὴ ποιεῖν εὐδαίμονας τοὺς μὴ ὄντας μηδὲ τοὺς ὄντας ἀφαιρεῖσθαι τὸ μακάριον.
(Nic. Eth. 1101b)
"For it seems, from these things, that even if anything whatsoever reaches them - whether good or the opposite - it is something feeble and small, either in itself or for them; and if not, then it is of such quantity and quality as neither to make the unhappy happy, nor to take away blessedness from those who are happy."

Thus, something endures in the relationship between the living and the dead after an individual’s demise.
Perhaps what sustains this bond, the quality of this connection, is the legacy the deceased leaves as a reminder of themselves to the living. The true quality of life is often revealed only at the end of an individual’s existence.
Death frequently unveils the authentic face of a person’s life—unexpected inheritances, love children, hidden double lives. Thus, Solon’s phrase, cited by Aristotle, resonates:
οὖν οὐδ᾽ ἄλλον οὐδένα ἀνθρώπων εὐδαιμονιστέον ἕως ἂν ζῇ, κατὰ Σόλωνα δὲ χρεὼν τέλος ὁρᾶν (Nic. Eth. 1100a)
"Should no other human being be called happy while he is still alive, because according to Solon, must we look to the end".
Many revelations can surface after a person’s death, altering the image we held of them.

Let us now consider Aristotle’s reflections on the influence of the living upon the dead as evidence of an implicit connection between life and death, following this proposition: 
There is no death without life, and no life without death. As with green and red, which share an implicit connection through "colour," 
So too do life and death intertwine.

At this point, why should we exclude a priori the possibility that the fate of the living might influence the state of the dead (and vice versa), given this profound connection between life and death?
Most philosophers who have addressed the problem of death have considered it almost exclusively as "the death of the other." 
None has explored it as a continuity and relation between life and death, or death and life. 
Yet, as stated, there is no death without life, and no life without death.

Only the language of poetry (Pindar, Dante Alighieri, Anton Chekhov) and Aristotle have sought to perceive this relationship between the living and the dead.
Dante Alighieri offers compelling examples. Notably, in Inferno (X, 77-78), Farinata degli Uberti is so concerned with Florence’s political situation that its outcome torments him more than his suffering in Hell:

S’elli han quell’arte», disse, «male appresa,
ciò mi tormenta più che questo letto.
If [...] they have that art," he said, "not learned aright,
That more tormenteth me, than doth this bed.

Likewise, Pindar in Olympian 14 presents this idea of a liaison between the living and the dead, a concept echoed by Aristotle and Dante.

Go now, Echo, to the black walls
Of Persephona's house
And bring the fine news to his father;
See Kleodamos and tell him
How his son 
In the famous valleys of Pytho
Has crowned his young hair
With the wings of a glorious triumph

Anton Chekov, in Three Sisters

 In two or three hundred years’ time, or a thousand, say – it doesn’t matter how long – a new, happy life will dawn. Of course, we shan’t be a part of that life, but we’re living and working towards it now, suffering, indeed, to create it, and that’s the whole point of our existence, that’s our happiness, if you like.

Why, then, should Aristotle’s statement about the nexus between the living and the dead not be true? Why should the poets’ emphasis, conveyed through their essential, sentimental and seizing language, more capable than philosophy of capturing such truth, be dismissed?
Of course, this aligns with modern philosophy’s tendency to exclude the supernatural from every aspect of human life.






Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...