Skip to main content

La vita dei ricordi







È Natale Oggi. 25 Dicembre 2023. Quanti Natali...nella mia vita. Ma nemmeno li ricordo. Nemmeno uno era felice. Nemmeno uno che fossi un po' piú felice sopra la media. Nemmeno uno, che ricordi. Ho vissuto, ho vissuto...che nemmeno mi sembra di aver vissuto. E ora inizia la fine. Mi sento vicino alla fine. È l'inizio della fine.

I miei ricordi si sono cosí assottigliati, divenuti cosí tenui che nemmeno piú li vedo. O li sento. Sono morti dentro di me...NO! non sono morti. Sono sepolti. Sono sepolti da strato su strato di materia nera ma sottile, impalpabile. Impenetrabile.

Giacciono. Ecco questa é la parola giusta: giacciono. Riposano. Ma non in pace. Sono irrequieti. Perché vogliono vivere. Chiedono di vivere. Non tollerano il loro stato. L'averli messi in uno stato di attesa indeterminato non è la loro natura.

La loro natura è di animale selvatico, che sta accovacciato in un agguato, in attesa paziente della preda. E poi la natura del balzo. Quel balzo felino, repente, che li fa riemergere dalla tana in cui stavano rannicchiati, ma pronti, affamati.

Sono come dei buchi neri in cui si salva tutta l'nformazione che viene ingurgitata, ma non si distrugge. Si salva ed è pronta di nuovo ad informare di sé quando il momento di una nuovo stato sarà. E rivivere.

Presto sarà primavera. La neve si scioglierà in questa parte del mondo. Il freddo allenterà la presa sul corpo. E forse sarò salvo. Forse non mi inquieteranno per un po' i ricordi, come mi inquietano quando il buio scende presto, il grigio del cielo è tutt'uno con il bianco della neve e l'occhio non vede dove comincia l'uno o termina l'altro.

Forse sopravviverò anche questo inverno. Sopravviverò ai ricordi di un nuovo Natale. Ogni Natale è una trasfigurazione. Mi trasfiguro in qualcosa di più vecchio eppure più forte

Non è più forte chi non teme piú la morte?

È la morte che si avvicina che trascolora i ricordi? Che non li fa più cosí impellenti ma sottili, invisibili e insensibili. Neri, come la tenebra imperscrutabili.

E sono cosí imperscrutabili divenuti che presto anche meno attenzione al malessere che il loro deposito nelle pieghe del corpo e dello spirito procurano, per il loro urlo soffocato che chiede la vita.

Li guarderò morire tepidi, come guardo morire tepido io.

Per tutti questi anni io ho preso il posto della loro assenza. Li ho tenuti in me. Li ho tenuti in vita. Che sarà di loro quando io terminerò. Dove finiranno loro? E chi terrà me in vita come io ho tenuto loro?

Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...