Skip to main content

Molto spesso ho pensato che nella mia vita ci sia stata come una mano che nei momenti che sembravano andare dalla parte opposta rispetto a quello che cercavo, invisibile, quella mano, mi spingesse...








Molto spesso ho pensato che nella mia vita ci sia stata come una mano che nei momenti che sembravano andare dalla parte opposta rispetto a quello che cercavo, invisibile, quella mano, mi spingesse, me inconsapevole, nella direzione che quella mano voleva e sapeva, che era la direzione che chi muoveva quella stessa mano  invitava me a comprendere come giusta.

Ma leggendo Sant'Agostino mi sovviene un altro paragone, ovvero che non fosse tanto una mano che spingeva ma una nuova direzione che, provenendo da uno stato futuro, si inseriva lentamente e gradatamente, in modo inavvertibile e inappercebile, come lo scambio di un treno, che senza che te ne accorga ti porta da un binario a un altro. Solo che il binario una volta attivato è obbligato, non ti fa scegliere.
Ma quello stato che si succede quasi proveniendo dal futuro per imporsi sul presente e gettarlo come ormai passato è attivato dal libero arbitrio che consiste nell'ascolto interiore (cosciente o meno).

Nonne ab infantia huc pergens veni in pueritiam? Vel potius ipsa in me venit et successit infantiae?

"Forse non fu che dall'infanzia, procedendo verso l'età in cui mi trovo ora, passai nella fanciullezza? O piuttosto fu la fanciullezza a venire in me succedendo all'infanzia?" (Le Confessioni, 8-13).

Certo io potevo seguire o oppormi a quello mano o stato che si succedeva venendo dal futuro, e in questo avrei comunque esercitato il mio libero arbitrio, se però in me non fosse già stato sviluppato un meccanismo che è il motore che fa sì che si riesca a sentire, quando non a vedere, quei signa che non molti sentono o non lasciano essere perché stimano più forte l'opporsi alla apparente swerve, de-viazione, dai propositi del momento, inattesa e sgradita perché contro i propri piani.
Perché ci siano persone che al di là delle apparenze contrarie terminino per seguire il flusso e altre no, lo stesso Sant'Agostino lo spiega con una di quelle sue frasi che si contorgono per mostrare, con le parole, insinuandosi nel volere di quel flusso (Dio) difficile da spiegare con le parole stesse perché oltre l'intellegibile e che solo una specifica forza della capacità umana (Fede) aiuta a comprendere (crede ut intellegas):
Ad illud enim hominis ita loquitur, quod in homine ceteris, quibus homo constat, est melius, et quo ipse Deus solus est melior.
"A quella parte dell'uomo infatti parla, che è migliore di tutte le altre, di cui l'uomo è fatto, e di quella parte solo Dio è migliore" (Sant'Agostino De Civitate Dei, XI, 2),
Perché: profecto ea sui parte est propinquior superiori Deo, qua superat inferiores suas, quas etiam cum pecoribus communes habet
"Certamente in quella parte è più vicino a Dio, che gli è superiore. E in virtù di quella parte supera le sue (altre parti) inferiori che ha in comune con le greggi." (Ibid.)

Chi ascolta solo la voce della città terrena, la chiacchiera (per dirla con Heidegger) ascolta le "altre parti" e non quella parte, che lo fa vicino al flusso che proviene inavvertito nella storia dalla città celeste (Dio). E non distingue i segni che nella città terrena sono sempre mischiati e ingarbugliati e per capirli bisogna sviluppare le componenti che indirizzano all'ascolto di quel flusso che proviene dalla città celeste e che si manifesta nella storia, attraverso le piccole cose (signa)

Fecerunt itaque civitates duas amores duo,
 terrenam scilicet amor sui usque ad contemptum Dei, 
caelestem vero amor Dei usque ad contemptum sui.
(De Civitate Dei, XIV,28)


Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...