Skip to main content

Boring books - "Storia di una famiglia per bene" di Rosa Ventrella.




Thi is my personal crusade against absurd books that absolutely must be denounced as unuseful boredom, or at worst, absolute shit. Too many of these books, too many pseudo great writers who are worth nothing. There is no logic I believe inherent to the publishing market in publishing such shit, other than to keep the cultural and mental level low. At the minimum limits of brain activity.

"Storia di una famiglia per bene" di Rosa Ventrella.

The book starts in the way below and goes on page after page with the same speed/gear and style (primary school style) ad infinitum...unbearable!

"Il giorno che nonna Antonietta mi affibbiò il soprannome di Malacarne non potrò mai dimenticarlo. Pioveva come non mai, selvaggiamente. Una di quelle piogge che capita di vedere rare volte durante l’anno. Quando succede, si sente il vento del mare scuotere qualsiasi cosa con il suo ululato e raggelare il sangue. La strada del lungomare era una pozzanghera senza fine. I campi abbandonati e la vegetazione spoglia nei dintorni di Torre Quetta erano sfatti e proni, come violentati dall’acqua battente. Era il mese di aprile. Una delle primavere più piovose degli ultimi trent’anni, così avevano commentato qualche giorno dopo i vecchi del mio quartiere. Nonostante le raccomandazioni di mamma e nonna, che sapevano interpretare la voce del vento, mi ero ostinata a voler uscire. «Quando il mare fa il verso del demonio, la terra si rivolta», mi aveva detto nonna Antonietta mentre varcavo con aria strafottente la porta di casa. Le avevo guardate tutt’e due, madre e figlia. L’una intenta a grattugiare il pecorino sulla “grattarola”, come tutti i giorni prima del pranzo, l’altra ad affettare una grossa tagliata di pane. Mi ero limitata a fare spallucce ed ero uscita, contravvenendo a ogni raccomandazione. Volevo vedere da vicino il mare in tempesta e soprattutto capire se mi faceva paura.Attraversai di corsa la Muraglia di chianche bianche, salutando con la mano alcune comari ferme sulla porta a scrutare il cielo come gli aruspici di un tempo. Sentivo il vento tra i capelli e sulla faccia, le sue sferzate mi schiaffeggiavano, ma non avevo nessuna intenzione di tornare sui miei passi. Con due soli balzi superai i gradoni lastricati che dalla Muraglia portavano al lungomare. Costeggiai in gran fretta il teatro Margherita per attraversare il molo e la zona dei frangiflutti. Volevo vedere il mare in tutta la sua boria. Quando raggiunsi la costa a ridosso di Torre Quetta, percepii per qualche istante una vocina interiore che mi sussurrava di rientrare a casa. Rividi il volto di mia madre che mi invitava a non uscire. Gli occhi che mi ammonivano con dolcezza e la testa che ciondolava a destra e a sinistra prima di concludere il suo discorso con le solite parole: «Capa tosta peggio di tuo padre». E rividi pure mia nonna che, nonostante i rimbrotti severi con cui sperava di ammansirmi, era docile come la figlia. Morbida pure nell’aspetto. Una donna bassa, con un grande seno budinoso che andava a modellarsi sulla pancia. Scossi la testa perché non volevo che le loro immagini mi dissuadessero dai miei intenti. Tenendomi forte al vestito che mi arrivava ai polpacci e che speravo di utilizzare come sagola di salvataggio, mi avvicinai agli scogli. Le onde gigantesche spumeggiavano, si abbattevano sugli spuntoni di roccia, a riva, per poi squagliarsi in brandelli liquidi. L’orizzonte era sfumato e si confondeva con il mare che pareva una grande chiazza d’inchiostro. Rapita da quella visione maestosa, non mi accorsi neanche di quanto minaccioso si fosse fatto il cielo, tanto che sembrava notte pure se era solo mezzogiorno. Quando la pioggia prese a scrosciare, non ci fu più tempo per tornare a casa. In breve i contorni delle case di Bari vecchia divennero sfocati, avvolti dal cielo buio. Il vento fortissimo squassava la superficie del mare da cui si alzava una specie di nebbia che si sfrangiava in tante goccioline bianche..."

Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...