Skip to main content

We lived in a country of deep passion and fragile structures

Vittorio Gassman and Jean-Louis Trintignant  "Il Sorpasso"
a movie by Dino Risi, 1962



Shortly before Tangentopoli and Bettino Craxi’s fall, Silvano had a talk with a Roman politician, one of those who would survive all the Republics. One of those who would have pushed Italy to enter the Hell of Europe (as Craxi had defined the eurozone). He (the Roman politician) would amend many years later and declare that his government had been warned by many economists, even Americans, that the European Union wouldn’t work.

— ​​Air is changing. It is clear that it is changing. Someone has smelled that the air is changing and are organizing themselves to determine more favourable conditions. A new wind will sweep this system away.
— ​​What do you mean Onorevole?
— ​​That Craxi with Sigonella has reached the highest point in Italian foreign policy. Americans for sure want to retaliate against him. He will not go very far, our Bettino.
— ​​But does Craxi know it?
— ​​Well, I think he's aware of it.
— ​​Perhaps they are looking for new interlocutors in this country…
— ​​It is possible. It is possible that the communists have become more credible than us. We have focused too much on a pro-Palestinian policy.

That evening Silvano returned home full of presentiments about the future of his party and fears about his own future.

— I have to change job.
— Why? — Sabatina asked him.
— I want to start an insurance company.
— You want what? For years you were deaf. Socialism, Socialist party, Craxi…. And now you come out with a change.
— The times are no longer the same, Sabatina.
— What do you mean?
— I mean, our world is going to end, to decay. Another world is about to be brought up, that will no longer be ours. Perhaps it will be that of Luigi and Fabrizio. Perhaps Luigi will be able to go through it better than Fabrizio, Fabrizio is like you. He has no courage. I'm worried about questo ragazzo. What will he do when we're gone?
Sabatina was silent. She did not understand where Silvano was headed to. But she felt that this time Silvano was right. She sensed that too. She felt that it was no longer what she once felt. Something was rusty, broken, corrupt, rotten in the world that had accompanied them for almost seventy years.
Luigi, for example, how has he changed! Since he had met Maria. Since the days he was engaged with Maria. After the marriage above all. He had become quiet, sometimes speechless, he talked little and never about his personal life. He was no longer the talkative child she had given birth. He was a different one. And sometimes he was kind of intimidating her, but he was the eldest child whom to be confident and ask for when she had to make decisions.
Fabrizio even though he had a family and although he had two daughters, had his head in the clouds, was a dreamer, a daydreamer. He had not done much in his life. He didn’t finish the university. And above all he had wanted to marry that woman, who would only make him suffer. He was stubborn. Una testa dura. Sabatina had told him when Monica, the first daughter, was born not to marry that woman.
"Acknowledge the child but don’t marry her. She is not the woman for you. " 

Silvano began to show that he was suffering a structural failure. He was not as good as a few years ago. Sometimes he was silent. He sat in armchair and seemed to sleep but did not sleep. From time to time he would shake his head like his mother Ida. He seemed older. He had put on weight and under his chin it was as if he had two chins because of the fat that was rolled up.
And she, Sabatina, did not want to admit it, but she knew she had become intolerant. And she vaguely felt that she no longer loved the man who had hurt her so many times. Too many betrayals, too many lies. 

— ​​Sabatina! Silvano had left his torpor.
— ​​What is it?
— ​​Do you know what Moro said?
— ​​No.
— ​​That we lived in a country of deep passion and fragile structures.
— ​​What do you mean?
— ​​That does not seem like that anymore. It seems to me that we now live in a liquid world, where structures are no longer there but only waves that move you from here now and beyond and we cannot get out of the vortex in which those waves have precipitated us.

Comments

Popular posts from this blog

Fasting to reconnect your "Self" to your body

If there is a discrepancy between yourself and the body, between what you are and what you don't feel you are in your body, then fast, because there is excess to remove in the body. Through the stratifications of fat, the material that alienates you is deposited in the body. Removing decades of fat you remove the "Self" from its impediments to be reconnected with the body. Start thinking about fasting and wait for the right moment. Your body has its own indicators; it will signal when it is the right time to start fasting. Fasting is not a mere physical fact. It is changing the spirit of a time that has become stranger to us and that lives in us in order to alienate us to ourselves. Impossible to fast, without implying a change of the inner spirit. Those who fasted in the Old Testament did so to invoke great changes in life. Jesus himself fasted for forty nights and forty days and after fasting he was ready and strong enough to resist the devil and was ripe for his minist...

Poetry dwells near the divine light's breath

  The comparison between poetry and divine light that we proposed HERE finds its perfect explanation in Saint Paul, Letters to the Romans I,19: τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ ⸂θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν , what can be known of God was manifested to them (in men), indeed God manifested to them. Poetry unveils in the human being the need to be human, i.e.the need for Beauty, for feeling the Beauty in itself and with itself, and this feeling is supported by the divine light. As we are influenced by the idea of Saint Augustine of saeculum , we maintain that poetry belongs to the saeculum and therefore stops on the threshold of the divine light [ I] without crossing that threshold, but it senses the light beyond that threshold. We are taken to that threshold by the human feeling of Beauty within us that leads us up to there: up to that door that it is not possible to cross in our being human, but nevertheless, the very dwelling on that threshold is illuminated by the ve...

Similarities between Lithuanian, Sanskrit and Ancient Greek: the sigmatic future

by Fabrizio Ulivieri Lithuanian is the most archaic among all the Indo-European languages spoken today, and as a result it is very useful, indeed, indispensable in the study of Indo-European linguistics. The most important fact is that Lithuanian is not only very archaic, but still very much alive, i. e., it is spoken by about three and a half million people. It has a rich tradition in folklore, in literature, and it is used very successfully in all walks of modern life, including the most advanced scientific research. Forced by our interest for this piece of living archaism, we go deeper in our linguistic survey. One of the most noticeable similarities is the future (- sigmatic future -). Lithuanian has preserved a future tense from prehistoric times: it has one single form, e.g. kalbė-siu 'I will speak', etc. kalbė-si kalbė-s kalbė-sime kalbė-site kalbė-s This form kalbėsiu is made from the stem kalbė-(ti) 'to speak', plus the ancient stem-end...